Keine exakte Übersetzung gefunden für الطوارئ الوبائية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch الطوارئ الوبائية

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • At the meeting of the Pandemic Senior Emergency Policy Team, held on 7 September 2006, four broad scenarios for pandemic contingency planning were approved for the United Nations system in New York.
    وأثناء اجتماع الفريق الرفيع المستوى المعني بسياسات الطوارئ الوبائية المعقود في 7 أيلول/سبتمبر 2006، جرت الموافقة على أربعة سيناريوهات عامة من أجل التخطيط للطوارئ الوبائية في منظومة الأمم المتحدة بنيويورك.
  • The preparedness and contingency planning for a pandemic must also take into account the fact that most other service providers — whether public or private — would face similar circumstances.
    ويجب أيضا أن يضع التأهب والتخطيط للطوارئ الوبائية في الاعتبار أن معظم مقدمي الخدمات الآخرين، سواء من القطاع العام أو الخاص، قد يواجهون ظروفا مماثلة.
  • Sir, I'm Corporal Marshall from the Special Emergency Medical Epidemiology Nexus.
    أنا عريف مارشال من مركز العلم الوبائي الطبي للطوارئ الخاصة
  • The Pandemic Crisis Operations Group and the Pandemic Senior Emergency Policy Team, the key crisis management committees at Headquarters, have provided guidance on and approval of key policies of the New York pandemic plan.
    وقدم فريق عمليات الأزمات الوبائية والفريق الرفيع المستوى المعني بسياسات الطوارئ الوبائية، وهما من أهم لجان إدارة الطوارئ في المقر، مبادئ توجيهية بشأن السياسات الرئيسية لمواجهة الوباء في نيويورك وأقراها.
  • At the meeting of the Pandemic Senior Emergency Policy Team held on 7 September 2006, chaired by the Deputy Secretary-General, it was decided that the Under-Secretary-General for Management would, in cooperation with the United Nations System Influenza Coordinator and the Office of the New York Pandemic Influenza Preparedness Coordinator, ensure that all headquarters locations and regional commissions completed preparedness plans and accompanying budgets in the near future.
    وفي الاجتماع الذي عقده الفريق الرفيع المستوى المعني بسياسات الطوارئ الوبائية في 7 أيلول/سبتمبر 2006، برئاسة نائب الأمين العام، تقرر أن يقوم وكيل الأمين العام لشؤون الإدارة، بتعاون مع منسق شؤون الأنفلونزا في منظومة الأمم المتحدة ومع مكتب منسق التأهب لوباء الأنفلونزا في نيويورك، بكفالة أن تكمل جميع مواقع المقر واللجان الإقليمية خطط التأهب والميزانيات المرتبطة بها في المستقبل القريب.
  • The United Nations entities that participated in the meeting also committed themselves to working together to extend the work carried out so far for natural and technological disasters to complex emergencies and epidemiological, humanitarian and security disasters.
    كما تعهّدت هيئات الأمم المتحدة التي شاركت في الاجتماع بالعمل معا على توسيع نطاق العمل المنفَّذ حتّى الآن في مجال الكوارث الطبيعية والتكنولوجية ليشمل حالات الطوارئ المعقّدة والكوارث الوبائية والبشرية والأمنية.